KURZANLEITUNGQUICK USER GUIDEGUIDE RAPIDEGUÍA RÁPIDARÖVID ÚTMUTATÓPIKAOPASSTRUČNŶ NÁVODOVERSIGTSVEJLEDNINGBEKNOPTE HANDLEIDINGBREVE MANUALGHID RAPIDHU
1010Installation of the hands-free car kitInstallation of the hands-free car kitBeskrivelse av komponentene: 1) BURY Motion Universal (BMU) med inte
1111W komplecie: 1) BURY Motion Universal (BMU) ze zintegrowaną elektroniką 2) Zestaw narożników justujących do różnych modeli telefonów komórkowy
1212Installation of the hands-free car kitInstallation of the hands-free car kitDescrierea componentelor: 1) BURY Motion Universal (BMU) cu electron
1313Beschreibung von Anschlüssen und Tasten: 1. Speisung 12 V/Updates 2. AUX 3. Anschluss Handy-Ladegerät (5V) 4. Anschluss Mikrofon5. Potentiometer (
1414Installation of the hands-free car kitInstallation of the hands-free car kitLiitäntöjen ja painikkeiden kuvaus:1. Syöttö 12 V / päivitykset2. AUX
1515Beskrivelse av tilkoblinger og taster:1. Tilførsel 12 V/Oppdateringer 2. AUX 3. Tilkobling mobillader (5 V) 4. Tilkobling mikrofon 5. Potensiomete
1616Installation of the hands-free car kitInstallation of the hands-free car kitAbyste pro určitý model mobilního telefonu / chytrého te-lefonu zvolil
17173. Stiskněte 3 odjišťovací kolíky a stáhněte ze stojanu rohy. Micro USBOption Nokia Pin 2mm4. Postavte svůj mobilní telefon do stojanu.
1818Installation of the hands-free car kitInstallation of the hands-free car kit6. Pro zajištění stability nyní přizpůsobte výšce ještě rohové prvky.
19191. Wählen Sie die geeigneten Justiereinlagen und passen Sie die Tiefe des Halters an Ihr Handy an. 16Um einen für einen bestimmten Modell des Mo
22Introductory informationIntroductory informationChère cliente, cher client,Vous venez d‘acheter un kit mains-libres de la marque BURY et avez ainsi
2020Installation of the hands-free car kitInstallation of the hands-free car kit1. Vælg de egnede justeringsindlæg og tilpas dybden af holderen til di
21211. Select appropriate corner inserts and adjust out to depth of phone. 16To be able to select the suitable type of corner fastener for a certain
2222Installation of the hands-free car kitInstallation of the hands-free car kit1. Seleccione las piezas de ajuste apropiadas y adapte la profundidad
23231. Valitse sopivat sovittimet ja mukauta pidikkeen syvyys matkapuhelimeesi sopivaksi. 16Valitaksesi tiettyyn matkapuhelin-/älypuhelinmalliin sop
2424Installation of the hands-free car kitInstallation of the hands-free car kit1. Choisissez les inserts d’ajustement appropriés et ajustez la profon
25251. Izaberite odgovarajući uložak za podešavanje i prilagodite dubinu držača Vašem mobitelu. 16Kako biste izabrali odgovarajući tip kutnih držača
2626Installation of the hands-free car kitInstallation of the hands-free car kit1. Válassza ki a megfelelő sarokbetéteket és állítsa be a tartó mélysé
27271. Selezionare il dispositivo di regolazione più adatto e regolare la profondità del supporto al proprio telefono cellulare. 16Per scegliere un t
2828Installation of the hands-free car kitInstallation of the hands-free car kit1. Kies de geschikte kalibreerinleggers en pas de diepte van
29291. Velg justeringsinnlegg som passer, og tilpass dybden på holderen til mobiltelefonen din. 16For å finne en hjørneholder som passer til en best
33Estimado/a cliente, Adquiriu um dispositivo de mãos livres da marca BURY e decidiu-se por um produto com elevada quali-dade, bem como por um grande
3030Installation of the hands-free car kitInstallation of the hands-free car kitDopasowanie uchwytu BURY Motion Universal do telefonu/smartfona: 1. Wy
31311. Seleccione as entradas de ajuste adequadas e adapte a profundidade do suporte ao seu telemóvel. 16Para escolher um tipo de can
3232Installation of the hands-free car kitInstallation of the hands-free car kit1. Alegeţi inserţiile de ajustare adecvate şi reglaţi adâncime
33331. Välj ägnade justeringsinlägg och anpassa hållarens djup till din mobiltelefonen. 16För att välja en passande typ av hörnfäste för en bestämd
3434Installation of the hands-free car kitInstallation of the hands-free car kitBURY Motion Universal spojte s Window Mount. Umístěte BURY Motion Univ
3535Forbinde BURY Motion Universal med Window Mount. Sæt BURY Motion Universal i BURY Motion Universal, til det falder mærkbart i hak. Connecting the
3636Installation of the hands-free car kitInstallation of the hands-free car kitBURY Motion Universal met Window Mount verbinden Plaats de BURY Motion
3737Attaching the BURY Motion Universal to the windscreenColocación del BURY Motion Universal en el parabrisasDie BURY Motion Universal an der Windsch
3838Operating guidelineOperating guidelineNavázání spojení pomocí technologie Bluetooth Eine Bluetooth Verbindung herstellen Oprettelse af Bluetooth-f
3939Funkce akčního tlačítka (funkčního tlačítka) V zadní části držáku BURY Motion Universal se nachází funkční tlačítko (akční tlačítko) k provádění t
44Installation of the hands-free car kitInstallation of the hands-free car kitRozsah dodávkyLieferumfangLeveringsomfang Scope of supplyAlcance de sumi
4040Operating guidelineOperating guidelineZařízení je zapnuto a spojeno s jedním mobilním telefonem / dvěma mobilními telefony: - Dlouhým stisknutím f
4141Funktionen der Aktionstaste (Funktionstaste) Im hinteren Bereich der Halterung BURY Motion Universal befindet sich eine Funktionstaste (Aktionstas
4242Operating guidelineOperating guidelineAktionstastens funktioner (funktionstast)I det bageste område af holderen BURY Motion Universal befinder der
4343Functional action button features On the back side of the BURY Motion Universal there is a function key (action button) that is designed to perfor
4444Operating guidelineOperating guidelineFunciones de la tecla de llamada (tecla de función) En la zona posterior del soporte BURY Motion Universal s
4545Toimintopainikkeen toiminnotPidikkeen BURY Motion Universal takaosassa on toimintopainike laitteen tärkeimpien käyttötoimenpitei-den suorittamisek
4646Operating guidelineOperating guidelineFonctions de la touche d’action (touche de fonction)À l’arrière du support BURY Motion Universal, vous trouv
4747Funkcije akcijske tipke (funkcijska tipka)U stražnjem dijelu držača BURY Motion Universal nalazi se funkcijska tipka (akcijska tipka) za provođenj
4848Operating guidelineOperating guidelineA funkciógomb funkciói (funkciógomb) A BURY Motion Universal tartója mögötti részen található a funkciógomb
4949Funzioni del tasto azione (tasto funzione) Nella parte posteriore del supporto BURY Motion Universal è collocato un tasto funzione (tasto azione),
55Beschreibung der Komponenten: 1) BURY Motion Universal (BMU) mit integrierter Elektronik 2) Justiereinlagen für zahlreiche Handy-Modelle 3) Wi
5050Operating guidelineOperating guidelineFuncties van de actietoets (functietoets)Achterop de houder BURY Motion Universal bevindt zich een functieto
5151Funksjoner for handlingstasten (funksjonstast)Bakerst på holderen BURY Motion Universal er det en funksjonstast (handlingstast) for gjennomføring
5252Operating guidelineOperating guidelineFunkcje przycisku akcji (przycisku funkcyjnego) Na tylnej części uchwytu BURY Motion Universal znajduje się
5353Funções da tecla de ação (Tecla de ação)Na parte de trás do suporte BURY Motion Universal encontra-se uma tecla de função (tecla de ação) que exec
5454Operating guidelineOperating guidelineFuncţii ale tastei de acţiune (tastă funcţională)În partea din spate a suportului BURY Motion Universal se
5555Åtgärdsknappens funktioner (funktionsknapp) På baksidan av konsolen BURY Motion Universal finns en funktionsknapp (åtgärdsknappen) för att utföra
5656Operating guidelineOperating guidelineA detailed instructions manual for the BURY Motion Universal is available on our website under the following
5757Le istruzioni per l‘uso complete per il BURY Motion Universal sono contenute nel nostro sito internet, all‘indirizzo: www.bury.com Vi aug
5858Operating guidelineOperating guidelineDu hittar en utförlig bruksanvisning för BURY Motion Universal på vår webbplats under adressen:
5959EXPRESS WARRANTY AGAINST DEFECTS – AUSTRALIA EFFECTIVE 1st JANUARY, 2012 This product if imported by Point to Point Technology Pty Ltd is warrante
66Installation of the hands-free car kitInstallation of the hands-free car kitMedfølger: 1) BURY Motion Universal (BMU) med integreret elektronik
6060return of the faulty product. If you choose do not wish to proceed with the warranty claim, you must return the replacement uni to us using the pr
Version 07/2012 60.0816.0-01-100712
77Komponenttien kuvaus: 1) BURY Motion Universal (BMU) - integroidulla elektroniikalla varustettu yleispidike 2) Sovittimet lukuisille matkapuheli
88Installation of the hands-free car kitInstallation of the hands-free car kitOpis dijelova: 1) BURY Motion Universal (BMU) s integriranom elektroni
99Az egyes alkatrészek ismertetése: 1) BURY Motion Universal (BMU) - univerzális tartó beépített elektronikával 2) Állítóbetét - számos mobiltelef
Commentaires sur ces manuels